Busca
Facebook Aventuras na HistóriaTwitter Aventuras na HistóriaInstagram Aventuras na HistóriaYoutube Aventuras na HistóriaTiktok Aventuras na HistóriaSpotify Aventuras na História

Como fazíamos sem dicionário

na língua falada, não era preciso definições

Marcus Lopes Publicado em 27/12/2015, às 00h00 - Atualizado em 23/10/2017, às 16h36

WhatsAppFacebookTwitterFlipboardGmail
Ambrogio Calepino, linguista italiano cujo nome virou sinônimo de dicionário - Getty Images
Ambrogio Calepino, linguista italiano cujo nome virou sinônimo de dicionário - Getty Images
A palavra dicionário tem origem no latim medieval dictionariu e quer dizer “conjunto de vocábulos de uma língua ou de termos próprios de uma ciência ou arte dispostos, de forma geral, alfabeticamente e com o respectivo significado”. A definição da palavra consta no próprio dicionário Aurélio, um dos maiores clássicos
do gênero da língua portuguesa.

Acredita-se que os primeiros dicionários tenham surgido na Mesopotâmia, por volta de 2.600 a.C. Eles eram feitos em tabletes com escrita cuneiforme e traziam explicações sobre profissões, signos e divindades. Antes disso, segundo os historiadores, não havia muita preocupação em definições exatas das palavras nas línguas faladas pelos povos, até porque, durante muito tempo, a escrita foi privilégio de poucos. Somente muito tempo depois dos mesopotâmicos surgiu na China o dicionário de Hou Chin, em 150 a.C., considerado por muitos estudiosos como um dos pioneiros da História.

A revolução dos livros de definições ocorreu somente em 1502, quando o monge italiano Ambrogio Calepino publicou um dicionário latim-italiano que ficou tão famoso que o termo “calepino” foi utilizado durante muito tempo como sinônimo desse tipo de obra. Mais ou menos o que aconteceu séculos depois com o Aurélio no Brasil. 

Após a obra de Calepino, que foi compilada por vários autores em edições posteriores, os dicionários tornaram-se mais comuns, seguindo o avanço cada vez maior da imprensa. Alguns reúnem, além de palavras, histórias curiosas. Como o dicionário latim-inglês do autor inglês Thomas Cooper. Quando estava com o seu trabalho
pela metade, a mulher de Cooper, irritada pelo fato de o marido dedicar-se tanto tempo ao trabalho, deu um jeito de entrar no seu escritório e jogar todos os originais do livro na fogueira. O dicionarista não se abalou. Começou sua obra toda de novo, do zero, e finalmente publicou-a, em 1565.