Shakespeare em versão oriental
Flávia Ribeiro Publicado em 01/07/2008, às 00h00 - Atualizado em 23/10/2017, às 16h36
Rei Lear de William Shakespeare é adaptado por Kurosawa e misturado a lendas samurais, transportado para o Japão feudal do século 16, neste épico sobre um velho senhor de terras, chefe do clã dos Ichimonji (Nakadai), que divide seu reino entre os três filhos. Quando o mais novo tenta abrir seus olhos para as maquinações dos mais velhos, acaba acusado de conspirar contra os irmãos. Mas mantém-se leal ao pai, que se vê envolvido em uma grande guerra entre clãs, sofrendo com os ecos de um passado de violência em sua busca por terras e poder. Em meio ao caos – significado da palavra Ran –, ele perde riquezas, respeito e sua sanidade em uma grande batalha medieval.
[Título original] Ran
[País] Japão/França
[Ano] 1985
[Direção] Akira Kurosawa
[Elenco] Mieko Harada, Tatsuya Nakadai, Akira Terao, Jinpachi Nezu, Daisuke Hyu e Hisashi Ikawa.
[Preço do DVD] R$ 33
Fácil de encontrar
Fique de olho
O bobo da corte não existia no Japão da época. Kyoami (vivido pelo travesti japonês Peter) foi baseado no bobo da Europa medieval, presente no Rei Lear de Shakespeare.
Oswaldo Aranha: O brasileiro que presidiu a assembleia que determinou a partilha da Palestina
Quando enganar o outro virou “conto do vigário”?
Otan x Pacto de Varsóvia: Mundo já esteve refém de suas trocas de ameaças
10 particularidades sobre a Guerra do Paraguai
Georgi Zhukov: o homem que liderou as batalhas mais importantes da URSS na Segunda Guerra
Liberdade, Igualdade, Fraternidade: Há 230 anos, era aprovada a Declaração dos Direitos do Homem e do Cidadão